作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译OF SIMULATION AND DISSIMULATIONDissimulation is but a fa

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 00:33:16
英语翻译
OF SIMULATION AND DISSIMULATION
Dissimulation is but a faint kind of policy,or wisdom; for it asketh a strong wit,and a strong heart,to know when to tell truth,and to do it.Therefore it is the weaker sort of politics,that are the great dissemblers.
OF UNITY IN RELIGION
As for the fruit towards those that are within; it is peace; which containeth infinite blessings.It establisheth faith; it kindleth charity; the outward peace of the church,distilleth into peace of conscience; and it turneth the labors of writing,and reading of controversies,into treaties of mortification and devotion.
OF ENVY
But leaving these curiosities (though not unworthy to be thought on,in fit place),we will handle,what persons are apt to envy others; what persons are most subject to be envied themselves; and what is the difference between public and private envy.
A man that hath no virtue in himself,ever envieth virtue in others.For men’s minds,will either feed upon their own good,or upon others’ evil; and who wanteth the one,will prey upon the other; and whoso is out of hope,to attain to another’s virtue,will seek to come at even hand,by depressing another’s fortune.
Men of noble birth,are noted to be envious towards new men,when they rise.For the distance is altered,and it is like a deceit of the eye,that when others come on,they think themselves,go back.
The same is the case of men,that rise after calamities and misfortunes.For they are as men fallen out with the times; and think other men’s harms,a redemption of their own sufferings.
就翻译这些..大家帮帮忙.谢谢了.
伦作伪与掩饰
掩饰不过是策略或智谋中较弱的一种,因为要知道何时要说真话,何时当行真事需要强壮的脑筋和心胸.因此在政治家之中较弱的一方是善于掩饰者.
论宗教一统
这件事在这样严重的问题中提出为证,似嫌不庄,然而它把那过失之处表现得很好.因为异端诸派真是各有其不同的态度和卑鄙的模样,这些态度不能不使世俗轻薄和下流的政客心生讥笑,这些人本来就是易于污蔑神圣的事物.
论嫉妒
我们现在先不理这些奥妙之点(虽然在适当之处它们并非不值得思索的),且谈何种人最易嫉人,何种人最易受嫉,以及公妒与私妒有何区别.
无德之人常嫉他人之有德.因为人的心思若不以自己的好处为食,就要以他人的坏处为食的;并且缺乏这二者之一的人一定要猎取其二的.又若是任何人没有达到他人的美德的希望,他一定要设法压抑别人的幸福来求得平衡.
贵族中的人常对当其腾达的新进之人露出妒嫉.因为两者之间的距离改变了,好像一种视觉上的错觉一样,别人往前来了而以为自己自身是后退了.
同此,经过灾难与不幸而再起的人也富于妒嫉心,因为这些人和那些不合时宜的人一样,他们以为别人受到的伤害等于自己痛苦的赔偿.
不知道你有没有发现,我把翻译以信息来发给你了,因为一些问题,我以为我在这里写不了答案.其实也没什么,只是想跟你说说.