作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Professed love of what one really fearsLong ago,there wa

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 18:31:29
英语翻译
Professed love of what one really fears
Long ago,there was a person named Chu Zhuliang who addressed himself as "Lord Ye." It was said that this Lord Ye was very fond of dragons.The walls of his house had dragons painted on them,while the beams,pillars,doors,and windows were all carved with the creatures.As a result,word of his love for dragons spread.\x0b\x0bWhen the real dragon in heaven heard of this Lord Ye,he was deeply moved.He decided to visit Lord Ye to thank him.\x0b\x0bYou might think Lord Ye was very happy to see a real dragon.But,actually,at very the sight of the creature,he was scared out of his wits and ran away as fast as he could.\x0b\x0bFrom then on,people knew that Lord Ye only loved pictures or carvings that looked like dragons,but not the real thing.
叶公好龙
很久以前,有个人名字叫Chu Zhuliang,自称"叶公".据说这个叶公非常喜欢龙.他家里的墙画满了龙,屋梁、柱子,门和窗户也都全刻了龙.结果,他喜欢龙的事情就这样传开来了.天上的龙听说了这个叶公,被深深地感动了,于是决定造访叶公致谢.你可能会想叶公见到真龙了肯定会很开心.但是,实际上当他真的看见真龙的时候,一时吓得六神无主,远远地跑开了.人们才知道,叶公爱的不是真龙,只是喜欢龙的画像和雕刻罢了.