don't you know等于do you not know么
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 21:11:40
don't you know等于do you not know么
不等于
通常情况下
否定词not 一定是跟着助动词一起的
这里就是do 和 not一定是在一起的
再问: 其实两句话都对是书上的 就想知道两者有区别么
再答: 两种用法不等同 通常情况下 一定要否定词跟随谓语动词或者是助动词 根据语境 当表示强调否定或者说反问的时候 会出现后面这种情况
再问: 用法怎么个不同呢 能组个例子么 还有他们翻译出来的意思是一样的么 谢谢
再答: 用法不同 这个说得不准确 应该说用处不同 同样一句话 Don't you know that he has a son? Do you not know that he has a son? 第一句 就是正常的反义疑问句 英语原句当中只有一个否定词 但相当于中文当中的双重否定表示肯定的感觉 他有个儿子,你难道不知道吗? 第二句 也是一个反问句 但是相比之下 强调的是你确实不知道 他有个儿子,你怎么会不知道呢? 但是表示这种意思的时候 更常用的还有另外的用法 所以说 do you not know 并不是一种常用的用法 注意 这里两句话不是直译 如果逐字直译的话 没有办法体现出区别 这就是中文翻译上的漏洞 根据语境不同 两种用法有很明显的差别
通常情况下
否定词not 一定是跟着助动词一起的
这里就是do 和 not一定是在一起的
再问: 其实两句话都对是书上的 就想知道两者有区别么
再答: 两种用法不等同 通常情况下 一定要否定词跟随谓语动词或者是助动词 根据语境 当表示强调否定或者说反问的时候 会出现后面这种情况
再问: 用法怎么个不同呢 能组个例子么 还有他们翻译出来的意思是一样的么 谢谢
再答: 用法不同 这个说得不准确 应该说用处不同 同样一句话 Don't you know that he has a son? Do you not know that he has a son? 第一句 就是正常的反义疑问句 英语原句当中只有一个否定词 但相当于中文当中的双重否定表示肯定的感觉 他有个儿子,你难道不知道吗? 第二句 也是一个反问句 但是相比之下 强调的是你确实不知道 他有个儿子,你怎么会不知道呢? 但是表示这种意思的时候 更常用的还有另外的用法 所以说 do you not know 并不是一种常用的用法 注意 这里两句话不是直译 如果逐字直译的话 没有办法体现出区别 这就是中文翻译上的漏洞 根据语境不同 两种用法有很明显的差别
you don't know,do you
Do you think i know or don't know you know or don't know? 猜猜
Do you know , you are not my boyfriend. so you don`t like th
Do you know--------last night?Sorry,I don't know
I don\'t know I like who~Do you know?
Do you know ___?-Sorry I don't know.
-Do you know ___?-Sorry,I don't know
Do you know ______?---No,I don't know.
I don\'t think you, because you do not know how to cherish.什
“i don't know you know i don't know
Do you sometimes talk with people you don't know?
you don't happen to know the time,do you