英语翻译就是比electone更精确一些的专业词汇。
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/10 06:55:47
英语翻译
就是比electone更精确一些的专业词汇。
就是比electone更精确一些的专业词汇。
答案:
Hammond organ
其实是由Laurens Hammond发明的,也叫电子管风琴
1959年日本生产出世界上第一台立式双排键电子琴,取名Electone,它有三层键盘[这句引用百度百科],这个叫法应该是后面沿用下来了
通俗写法:
double keyboard electronic organ
一般人都习惯用后面的叫法,因为双排键电子琴只是在电子琴上加装了管风琴的声音部分,所以完全可以用电子琴和双键盘两个词的合成,只要讲出来,无论顺序怎样,别人都能够理解.
根据维基百科,把电子琴叫做
electric organ 或者 electronic organ
这两个词都有定义.所以任意一个都是对的
我个人认为electric是电力的意思,所谓电子琴因为需要外接电源所以有这种称呼
而electronic是电子的意思,可能与其内部包含电子芯片有关,所以两种都是对的
但是词条的倾重明显偏向于 electronic organ
毕竟这是电子琴与钢琴最明显的差别.
至于双排键,有翻译成double key 或者 double keyboard
但是keyboard 貌似比较专业些.
两个词组的前后搭配也没有一定之规
double keyboard electronic organ
或者
electronic organ with double keyboard
都可以
相比下,第一个可能更简洁明了些
建议用double keyboard electronic organ,因为还有三排键以上的电子琴,Hammond organ和Electrone都是比较泛的类名词.
希望回答对你有帮助.
Hammond organ
其实是由Laurens Hammond发明的,也叫电子管风琴
1959年日本生产出世界上第一台立式双排键电子琴,取名Electone,它有三层键盘[这句引用百度百科],这个叫法应该是后面沿用下来了
通俗写法:
double keyboard electronic organ
一般人都习惯用后面的叫法,因为双排键电子琴只是在电子琴上加装了管风琴的声音部分,所以完全可以用电子琴和双键盘两个词的合成,只要讲出来,无论顺序怎样,别人都能够理解.
根据维基百科,把电子琴叫做
electric organ 或者 electronic organ
这两个词都有定义.所以任意一个都是对的
我个人认为electric是电力的意思,所谓电子琴因为需要外接电源所以有这种称呼
而electronic是电子的意思,可能与其内部包含电子芯片有关,所以两种都是对的
但是词条的倾重明显偏向于 electronic organ
毕竟这是电子琴与钢琴最明显的差别.
至于双排键,有翻译成double key 或者 double keyboard
但是keyboard 貌似比较专业些.
两个词组的前后搭配也没有一定之规
double keyboard electronic organ
或者
electronic organ with double keyboard
都可以
相比下,第一个可能更简洁明了些
建议用double keyboard electronic organ,因为还有三排键以上的电子琴,Hammond organ和Electrone都是比较泛的类名词.
希望回答对你有帮助.
英语翻译我就是学英语的,其实就是一些能有一些专业一些的翻译工具或网站就行,主要是为了提供一些词汇和句式做参考
SPSS中一些专业词汇的英文翻译成中文?
英语翻译我就是语文专业的。
英语翻译是个专业词汇,觉得直译有点怪,有没有专业一点的中文翻译?
英语翻译一些专业词汇已给出.The ability to raise the runner(流道) knock-out
如何使温度计做得更精确的一些方法
英语翻译如题,有没有更专业点的名称?
比秒表更精确的计量时间的工具
豪华房英文怎么说?就是宾馆用的,专业一点的词汇
GMAT和雅思的词汇哪个更实用一些
近似数2.60要比近似数更精确一些对还是错
英语翻译想要那种专业一点的,不要太多,答案更吸引人一点。我要在英语课上讲,要可以调动气氛一些的啦~