英语翻译不能翻译,如果翻译出来的话更好啊,翻得对肯定选你了.就这段:\x05I used to be puzzled b
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/07 13:43:04
英语翻译
不能翻译,如果翻译出来的话更好啊,翻得对肯定选你了.就这段:
\x05I used to be puzzled by the curious attitude of the British to pleasure,and that tireless,dogged optimism of theirs that allowed them to attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies – “Mustn’t grumble,” “It makes a change,” “You could do worse,” “It’s not much,but it’s cheap and cheerful,” “Well,it was quite nice” – but gradually I came around to their way of thinking and my life has never been happier.I remember finding myself sitting in damp clothes in a cold café on a dreary seaside promenade and being presented with a cup of tea and a tea cake and going,“Ooh,lovely!” and I knew then that the process had started.Before long I came to regard all kinds of activities – asking for more toast in a hotel,buying wool-rich socks at Marks & Spencer,getting two pairs of pants when I really needed only one – as something daring,very nearly illicit.My life became immensely richer.
关键请告诉我这个怎么理解:attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies
然后还有后面的一堆句子:“Mustn’t grumble,” “It makes a change,” “You could do worse,” “It’s not much,but it’s cheap and cheerful,” “Well,it was quite nice” –
不能翻译,如果翻译出来的话更好啊,翻得对肯定选你了.就这段:
\x05I used to be puzzled by the curious attitude of the British to pleasure,and that tireless,dogged optimism of theirs that allowed them to attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies – “Mustn’t grumble,” “It makes a change,” “You could do worse,” “It’s not much,but it’s cheap and cheerful,” “Well,it was quite nice” – but gradually I came around to their way of thinking and my life has never been happier.I remember finding myself sitting in damp clothes in a cold café on a dreary seaside promenade and being presented with a cup of tea and a tea cake and going,“Ooh,lovely!” and I knew then that the process had started.Before long I came to regard all kinds of activities – asking for more toast in a hotel,buying wool-rich socks at Marks & Spencer,getting two pairs of pants when I really needed only one – as something daring,very nearly illicit.My life became immensely richer.
关键请告诉我这个怎么理解:attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies
然后还有后面的一堆句子:“Mustn’t grumble,” “It makes a change,” “You could do worse,” “It’s not much,but it’s cheap and cheerful,” “Well,it was quite nice” –
attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies
意思是:他们在不足之处或难处后附加的短语显示了他们的乐观态度
后面的那一堆句子就是英国人用来表示乐观的短句,
“Mustn’t grumble,” 意思是,也不能抱怨吧,就是说,还好啦
“It makes a change,” 算是带来一点新鲜玩意儿吧,就是说,要乐观看待困难
“You could do worse,” 幸好不是最糟糕的情况了,表示乐观态度
“It’s not much, but it’s cheap and cheerful,” 这并不算什么,不过因为便宜还瞒开心
“Well, it was quite nice” 怎么说呢,挺好的
希望对你有帮助哦
意思是:他们在不足之处或难处后附加的短语显示了他们的乐观态度
后面的那一堆句子就是英国人用来表示乐观的短句,
“Mustn’t grumble,” 意思是,也不能抱怨吧,就是说,还好啦
“It makes a change,” 算是带来一点新鲜玩意儿吧,就是说,要乐观看待困难
“You could do worse,” 幸好不是最糟糕的情况了,表示乐观态度
“It’s not much, but it’s cheap and cheerful,” 这并不算什么,不过因为便宜还瞒开心
“Well, it was quite nice” 怎么说呢,挺好的
希望对你有帮助哦
used to be翻译
英语翻译用 used to be 翻译
There used to be a cinema here before the war翻译下`怎么翻译出来的
英语翻译如果您能帮我翻译出来的话!`一定要英文的!
英语翻译T^T求教,无所不翻得大神,鄙人英语不好啊,求大神教教我翻译句子...虚拟语气!1如果你是我女朋友就好了 2如果
英语翻译我知道Be meant to be 是注定的意思,如果生硬翻译这句话的话是 “不注定是注定的” .你可以给我拆开
英语翻译如果不能的话,“让我看看”应该怎么翻译
翻译技巧我想知道,如何对一句英语翻译得近可能要贴近原意有时是知道句子想表达什么的可翻译时总不能很好地表达出来有些重点要翻
used to be the living room翻译
翻译:It used to be even better.
英语翻译你能够把我上次给你的信全部翻译出来吗?也许会有些单词需要翻词典,如果词典也帮不了你的话你可以去问Chen Yu,
英语翻译翻译的新意一点,肯定不能随便的翻译成超级什么什么的。