作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译At present they are rather reluctant to make use of the

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 18:21:10
英语翻译
At present they are rather reluctant to make use of the insights scientists like Mike can give.
the insights scientists 这个是要翻译成科学家的见解吗?
如果是科学家的见解不是应该翻译成the insights of scientists
科学家的见解应该翻译成the insights of scientists
这是对的 insights是名词
再问: the insights scientists
这个也应该译作 科学家的见解 吗?
make use of the insights scientists like Mike can give

这里应该是分开的吧?
再答: the insights scientists
这个也应该译作 科学家的见解 吗?不是,语法错误
make use of the insights scientists like Mike can give
不是
再问: At present they are rather reluctant to make use of the insights scientists like Mike can give.

这句话应该如何翻译呢?