这个句子有点语病,A应该改为B.怎么翻译?
英语翻译如题“到底应该怎么样?”这类有点强调性语气的句子,这个“到底” 应该怎么翻译出来呢?是根据上下文而判定?还是英语
帮我看看这个英文句子怎么翻译,有没有语病
“这个句子应该怎么翻译”中“怎么”的词性
指出下列句子的语病(应该怎么改):
英语翻译这句应该在表达上有些问题,但不知怎么修改,要地道!注:A、B、C均为公司名称,这里隐去!翻译+改为正确的句子!A
请问这个句子应该怎么翻译呢~看不懂的说 >
英语翻译literally在这个句子里应该怎么翻译啊
She is a teacher 这个句子怎么改为复数形式
They stopped work to a rest 这个句子有语病吗 翻译是“他们停下工作休息一下”吗
这个句子那里有语病
英语翻译这个句子应该怎样翻译呢?
what a mess,这句话怎么翻译,有语病吗