作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译While most insomniacs somehow manage to drag themselves

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 06:08:38
英语翻译
While most insomniacs somehow manage to drag themselves through the day and function at acceptable,although not optimal,levels,this is not so for people who suffer from hypersomnia.请人翻译并且简单分析句子成分.请不要用软件翻译.浪费大家的时间.真的没有必要.
大多数失眠患者可以尝试着用些方法来度过(熬过)一天,身体上尽管不能达到最好的状态,但是还是过的去.然而对于那些嗜睡患者来说,就没那么好了.(意思是嗜睡的人会成天精神不振,不能像失眠患者能照常生活) 其实这个句子成分没什么特别的,就前面while引导的一个状语从句,在这里表示然而,虽然的意思(转折)主句就是后面那个this is not so for.而这里so指代的是前面那个句子,翻译的时候,注意补充出来就行了.还有although这里也是一个状语,修饰的是function,在这里,function 应该表示的是身体功能,也就可以意译成身体(状态)就行了.