英语翻译While most insomniacs somehow manage to drag themselves
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 06:08:38
英语翻译
While most insomniacs somehow manage to drag themselves through the day and function at acceptable,although not optimal,levels,this is not so for people who suffer from hypersomnia.请人翻译并且简单分析句子成分.请不要用软件翻译.浪费大家的时间.真的没有必要.
While most insomniacs somehow manage to drag themselves through the day and function at acceptable,although not optimal,levels,this is not so for people who suffer from hypersomnia.请人翻译并且简单分析句子成分.请不要用软件翻译.浪费大家的时间.真的没有必要.
大多数失眠患者可以尝试着用些方法来度过(熬过)一天,身体上尽管不能达到最好的状态,但是还是过的去.然而对于那些嗜睡患者来说,就没那么好了.(意思是嗜睡的人会成天精神不振,不能像失眠患者能照常生活) 其实这个句子成分没什么特别的,就前面while引导的一个状语从句,在这里表示然而,虽然的意思(转折)主句就是后面那个this is not so for.而这里so指代的是前面那个句子,翻译的时候,注意补充出来就行了.还有although这里也是一个状语,修饰的是function,在这里,function 应该表示的是身体功能,也就可以意译成身体(状态)就行了.
英语翻译句子,While most insomnias somehow manage to drag themselve
英语翻译We may look at the world around us,but somehow we manage
but most of them prefer to push or drag them.为什么最后加them
英语翻译And yet,while most of us are only too ready to apply to
英语翻译I do not want to manage you to manage these many ,Such y
造句:drag sb to sp
but most of them prefer to push or drag them.为什么最后加them,是做宾语
themselves 英语翻译
英语翻译Drag matches so as to form only 3 squares.you need to mo
英语翻译Databases are usually designed to manage large bodies of
英语翻译manage to 和get through分别是什么意思
英语翻译legislation also serves to manage diversity by protectin