作业帮 > 英语 > 作业

帮我翻译一段高难度英文语句.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/24 14:20:10
帮我翻译一段高难度英文语句.
The belt in the return C/V's standing up part is stopped as the carrier piece was peeled off or bobbin is stuck.
Remove the cause and turn OFF/ON return C/V drive SW.
这是一台进口的 自动络筒机 因为打雷 有两个电机无法工作了.
控制回路 是在电路板子上 因为不是直接的强电控制回路 所以故障比较难查.
在return C/V 的直立起来的部分上的传送带停止运行了(实际就是坏了),因为承载它的东西(可能是架子、台子、板子.在不同地方可翻译成不同东西)掉了(剥落了),或者是轴卡住了.另外这里的传送带,我是通过后面说的“停止运行”来猜测是传送带,但是我也没见过你这个东西,反正就是某个带状物,你自己看看具体是什么吧.如果你对这句话还有什么疑问可以百度Hi找我.我可以针对回答.8 你的意思是return C/V的意思是控制回路?那belt可能是环形线路.而carrier piece就是承载物.反正是托住它、架着它、承放它的东西.其实这题你在考我们对这台机器的知识.而不是英语知识.