作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译还有 中高端市场,我想这个端的含义是一样的。但据此翻译成end应该不合适。另外,中高端笔记本电脑(我想应该和 中

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 16:25:18
英语翻译
还有 中高端市场,我想这个端的含义是一样的。但据此翻译成end应该不合适。
另外,中高端笔记本电脑(我想应该和 中高端设备 的译法差不多)。
网上好多翻译工具给的大概是 High-End xxxx。
我感觉不合理。
不知道你为什么觉得end不对,这个用法是国外普遍使用的哦.High-end /Middle-end user/market 或者high-level/middle-level user/market 均可
参考例句:
The four major telecom players- China Telecom,China Netcom,China Mobile and China Unicorn- have been struggling with declining growth in the maturing high-end user market,as well as from the reduction or end of network acquisition opportunities from their parent companies.