作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译people will be alert(警觉)and receptive(接受能力强的)if they are

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 04:57:14
英语翻译
people will be alert(警觉)and receptive(接受能力强的)if they are faced withinformation that gets them to think about things they are interested in.And someone with a history of doing more rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind.
如果人们面对的那些让他们考虑的信息是他们感兴趣的,他们对此就会很警觉并且接受力很强.而且,在认知上,那些思维活跃的人在进入老年时期时,会比没有活跃思维的人更加的健康.
我认为大意就是这样子的,你可以参考下.
再问: And someone with a history of doing more rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind. 这个句子如何断句啊,someone with a history of doing more 是什么意思? will go into old age more cognitively 这是什么意思 能说清楚点吗?谢谢
再答: a history of doing 有做什么事的历史,就是一直那样做事 go into 不是有进入的意思吗,就是说他们进入老年时期的时候,也就是年老了以后 cognitively 是修饰后面的sound 在认知上也可以说是在精神上更加的健康。 惭愧的说,我也不敢完全保证,不放心的话, 还是找一下原文,更加容易理解。 希望对你有帮助吧。