作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我翻了一些,后面的大意是什么呢?不要用翻译软件COPY.我想知道大意.然后自己翻也行.但是有些地方理解不到.Th

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 16:58:49
英语翻译
我翻了一些,后面的大意是什么呢?不要用翻译软件COPY.我想知道大意.然后自己翻也行.但是有些地方理解不到.
This Agreement is made and entered into on this date and shall obligate the undersigned Parties and their partners,associates,employers,employees,affiliates,subsidiaries,parent companies,any nominees,representatives,successors,clients and assigns hereinafter referred to as “The Parties” jointly severally,mutually and reciprocally to the terms and conditions expressly stated and agreed to below and this Agreement may be referenced from time to time in any document(s),or written agreements and the terms and conditions of this Agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information,personal or corporate names,contracts initiated by or involving the parties and any addition,renewal,extension,rollover amendment,renegotiations or new agreement hereinafter referred to as “The Transaction” (Project/Transaction) for the purchase of all commodities,products and equipment.
该协议签署于下列日期,签署方,合作伙伴,助理,雇主,雇员,分公司,子公司,母公司,任何被任命者,代表,继承人,客户 和指派人,以下简称”双方”...
这项协议已经进入了议程,并应责以下签字的当事各方和他们的合作伙伴公司,联营公司,雇主,雇员,分支机构,子公司,母公司,而任何被提名人,代表,继承人,客户,并为其指定以下简称"各方"共同分开,可相互对等,以条款及条件明文规定,并获通过下面这个协议可以参照,不时在任何文件( S ) ,或书面协议和条款及条件本协议适用于任何信息交流,以书面或口头方式,涉及的财务资料,个人或公司的名字,合同发起或参与的各方及加建,重建,扩建,滚动修正,重新谈判或新的协议以下简称为"该交易" (工程/交易)用于购买所有商品,产品和设备.