作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Bold-faced lieA bold-faced lie is one which is told when

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 13:42:09
英语翻译
Bold-faced lie
A bold-faced lie is one which is told when it is obvious to all concerned that it is a lie.For example,a child who has chocolate all around his mouth and denies that he has eaten any chocolate is a bold-faced liar.
White lie
A White lie would cause no discord if it were uncovered,and offers some benefit to the liar,the hearer,or both.White lies are often used to avoid offense,such as telling someone that you think that their new outfit looks good,when you actually think that it is a horrible excuse for an outfit.In this case,the lie is told to avoid the harmful realistic implications of the truth.As a concept,it is largely defined by local custom and cannot be clearly separated from other lies with any authority.As such,the term may have differed meanings in different cultures.Lies which are harmful are generally called white lies.
Fabrication
A fanrication is a lie told when someone submits a statement as truth,without knowing for certain whether or not it actually is true.Although the statement may be possible or plausible,it is not based on fact.Rather,it is something made up or it is a misrepresentation of the truth.
大胆说谎者
大胆说谎者是一个每当他说谎就被识破的人.举个例子:一个嘴边沾满巧克力的小孩却拒绝承认他吃过任何巧克力,那个小孩就是一个厚颜无耻的说谎者.
小的谎言
一个小的谎言就算被发现也有理由不被责罚,但却对造谣者常常提供方便,纵使一个听者或两个听者.小的谎言常常被用来避免麻烦,例如你告诉别人你认为他们的新衣服看上去很漂亮,尽管你知道对于那件衣服这只是个不好的借口.这种状况下,谎言被说是用来避免现实是多么的伤人.作为一个概念,小的谎言大体上是人们的一个行为习惯,然而有时候不能和其它恶劣的谎言清楚的分辨出来.因为小的谎言可以在不同的文化中有不同的含义.所以小的谎言也算是有害的.
添油加醋式造谣
造谣往往基于一个正确的事情真相上,但说谎者不知道这事是不是真的就擅自加工,虽然在说的时候声明自己不确定,但他不是事实.所以,它是一个制造出来的事情,或者一个虚伪的真相.
这是我自己翻译的,不是翻译机出来的哦.文章意思大致如此,