作业帮 > 英语 > 作业

越详细越好,整个句子意思我也不明白、还有其中的where也不知道起什么作用

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 18:41:09
越详细越好,整个句子意思我也不明白、还有其中的where也不知道起什么作用
turning back down the main street,we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting
翻译:我们转身沿着主街,加快了步伐,快速地朝溪流走去,我们希望船夫在那里等待.
这个句子由简单句扩展而成,核心是:we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream ,由两个并列的简单句组成的.
turning back down the main street:现在分词短语,表伴随状态,做状语.
where we hoped the boatman was waiting ,是由where引导定语从句,修饰the stream
where引导定语从句时, where是关系副词, 在从句中作地点状语, 其前面有表示地点的先行词, where引导的从句修饰先行词.例如:
The bookshop where I bought this book is not far from here. 我买这本书的那个书店离这里不远.
This is the house where I lived two years ago. 这就是我两年前住的那个房子.
We will start at the point where we left off. 我们将从上次停下来的地方开始.
再问: 觉得您说的很详细也很好,我还想问一下made our way 是什么成份呢,怎么翻译呢?
再答: 并列谓语,第二个,字面意思是 开路,前进。翻译成:(朝).....走去