英语翻译如果不是译作入学,那又译作什么,很可爱
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 21:36:15
英语翻译
如果不是译作入学,那又译作什么,很可爱
如果不是译作入学,那又译作什么,很可爱
补充:我昨天回去睡了一觉今天爬上来看这个问题我又纠结了= =
但是record确实没有什么别的意思了,就是“记录”呀.
那可能也可以理解成,“记录”毕业生成绩的一种考试,就好像我们跑步比赛啊,篮球比赛,都有记录的么.然后你这个“记录”如果好的话.就把你录取了.
为什么还是很牵强.= =炸了.
昨天:我觉得这个是意译不是直译吧,所以不能这么一对一的来的……
还有人管GRE叫研究生“资格”考试了呀,那难道说record又翻译成“资格”了?我觉得好像这样有点断章取义……
不过个人觉得- -这个考试内容是为了检验毕业生们是否有资格进一步接受研究生教育的,这个record可以作记录解释,你考得好,就把你“record”下来……
好牵强好牵强,我去挠墙了……等高手答= =
但是record确实没有什么别的意思了,就是“记录”呀.
那可能也可以理解成,“记录”毕业生成绩的一种考试,就好像我们跑步比赛啊,篮球比赛,都有记录的么.然后你这个“记录”如果好的话.就把你录取了.
为什么还是很牵强.= =炸了.
昨天:我觉得这个是意译不是直译吧,所以不能这么一对一的来的……
还有人管GRE叫研究生“资格”考试了呀,那难道说record又翻译成“资格”了?我觉得好像这样有点断章取义……
不过个人觉得- -这个考试内容是为了检验毕业生们是否有资格进一步接受研究生教育的,这个record可以作记录解释,你考得好,就把你“record”下来……
好牵强好牵强,我去挠墙了……等高手答= =
英语翻译chainage应该译作什么?是不是环
专利 claim 译作什么
《基督山恩仇记》又译作什么,主人公是谁
日本为何有时又译作Nippon?
英语翻译有些姓译成英文通常不是拼音的拼法,比如说“李”通常译作Lee,“吴”则译作Woo(比如说吴宇森的英文名John
证书上敲着的“钢印”,英文译作什么?
meet the parents在香港译作什么
中国龙用英文译作loong,那为什么西方的dragon被中文译作“龙”
英语翻译这里的As……As……译作什么呢?整句话如何翻译?
英语翻译短语cut on在这句话里译作什么意思.
英语翻译how 后加动作,总是拿不准怎么翻译.这里的how应译作什么呢?
英语翻译这是人名,Train不能译作火车