作业帮 > 英语 > 作业

以what's attitude toward using cell phone in class为题,写一篇篇幅不大的

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 13:10:53
以what's attitude toward using cell phone in class为题,写一篇篇幅不大的文章
我们要口语考试,以what's attitude toward using cell phone in class为题,麻烦各位帮个忙,谢谢了~~~
各位童鞋,麻烦,这个,作为英语口语考试,至少也要两分钟OK?
CHINESE TO ENGLISH:
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了.
古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉.我国历代的劳动人民以及大政治家、大思想家等等都莫不如此.
What is the significance of life? Is there any gauge to measure it? It would be very difficult, of course, trying to propose an absolute standard. However, the significance of one's existence can more or less be evaluated by examining his attitude toward life and work.Since ancient times, all people of accomplishment have been very serious about their lives. While they are alive, even if there is only one day left to live, they try to work as hard as they can and learn as much as possible, never letting a single day slip by without any gain. This is true of the working people as well as of the great statesmen and great thinkers in our history.
ENGLISH TO CHINESE:
It is simple enough to say that since books have classes — fiction, biography, poetry — we should separate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices. If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author; try to become him. Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticise at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read. But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other. Steep yourself in this, acquaint yourself with this, and soon you will find that your author is giving you, or attempting to give you, something far more definite.
但是,极少有人在读书时曾想过书能赋予我们什么.最普遍的现象是,我们拿起书时想法模糊,三心二意.我们要求小说叙述真人实事,要求诗歌展现虚拟世界,要求传记作品歌功颂德,要求历史书籍能证实我们的偏见.如果我们能在打开书本之前摒除这些先入为主的想法,那将是个值得欣慰的好开端.我们不要对作者指手画脚,要设身处地去替他着想,做他的合作伙伴或同伙.如果你一开始便采取退缩矜持、有所保留或批评指责的态度,那你就在为自己设置障碍,使自己不能从书中获到最大益处.然而,如果你没有先入之见,胸襟坦荡,那么,当你打开书,从映入眼帘的隐晦曲折的字里行间,那些难以察觉的迹象和暗示便会向你展示一个与众不同的人.