有些人的微博名字是串英文,但又不是真正的英语,有点像拼音,那是怎么翻译过来的?例如GaHoo就是嘉豪的意思
帮忙把中文名字翻译成英文 不是像拼音直接翻译的那种
韩国名字是怎么翻译过来的
那是真正的我怎么翻译?
中文人名的英语翻译法现在中文名字翻译成英文一般是用拼音,但以前曾经用过的那种翻译法不是这样的,例如:孟子——Menciu
求简爱的精彩片段是原著 就是要英文的 不是翻译过来的
英语翻译例如王菲的名字翻译过来是WongFaye,我的名字是范乐章.
英语翻译书上翻译成是外面的世界很危险.out there不是“在那里”的意思么这个句子是怎么翻译过来的,有点迷了,
皮皮用英文怎么念?就是一个人名 皮皮.不是直接用拼音读出来那种,是用英文翻译过来是皮皮的。
怎么打不带声调的拼音,例如上(shang)里面的a是英文的,不是拼音,怎么办
英语翻译例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌,呵呵~是翻译歌词,不是翻译意思
美亦 有没有近音的英文?最好是翻译过来音似 然后又有好的中文意思的 是要取公司名字
回到原点英语怎么说就是回了最开始的意思 怎么翻译 不是要那个歌的名字