作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译功底一般的朋友先谢谢了,希望高手来完成,能全部完成的更有高分追加.1:北京有座yi he园,颐和园里的山叫万

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 01:27:57
英语翻译
翻译功底一般的朋友先谢谢了,希望高手来完成,能全部完成的更有高分追加.
1:北京有座yi he园,颐和园里的山叫万寿山,颐和园里的水叫昆明湖,这是全国闻名的风景区,也是全世界都知道的名胜.
2:小说最后写成这样,始料未及,我本来想写一部纪实体小说,写一部故都NAN JING的一九三七年的编年史,结果大大出乎意外.
3:一九三七年的NAN JING不堪回首.对于NAN JING人来说,这一年最残酷的历史,莫过于震今中外的N J d t s.(简写,避免被删)
4:砂原的长相很平常,找不出什么特点,不说话的时候,几乎是空空洞洞的一张脸,当然 和死人还是有点区别.
5:马威低着头儿往玉石牌楼走.走几步儿,不知不觉的就楞磕磕的站住一会儿.
1.There is a park named the Summer Palace in Beijing,where there is a hill with the name Longevity Hill and a lake named Kunming Lake.The Summer Palace is a well-known beauty spot in the country,and is a world-renowned scenic spot.
2.I hasn’t expected to write a fiction like this.I intended to write a documentary fiction about the former capital NAN JING in 1937 in annuals; while the result is far beyond my expectations.
3.NAN JING in 1937 is unbearable to recall.For Nanjing residents,the cruelest history is nothing more than the world-shocking Nanking massacre.
4.Shayuan has an ordinary appearance,with no distinct features found.When keeping silent,his face is almost numb.Surely it makes a difference between the dead.
5.Mawei headed for Yushi Pailou with his head lowered,and stood still for a while unconsciously in a few steps.