作业帮 > 英语 > 作业

请问谁可以帮助一下我,帮忙翻译一下这篇文章?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 22:49:02
请问谁可以帮助一下我,帮忙翻译一下这篇文章?
we hereby issue our IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT NO.---- in your favour for credit facilities granted to ----- (the "borrower") up to an maxium amount of ------ (UNITED STATES DOLLARS …… ONLY) to secure all monies and liabilities ,whether actual or contingent,owing to you by the borrower this Standby Letter of Credit is available by payment against your authenticated telex/swift statement to us,specifying the amount claimed and marked "Drawn under Irrevocable Standby Letter of Credit No. ------ dated ------certifying that the amount of draft(s) drawn represents and covers the unpaid indebtedness and interest thereon due to you by the borrower;


Partial drawings are allowed.

This Irrevocable Standby Letter of Credit shall not be assigned or transferred by the parties in whole or in part.

All banking charges outside Hong Kong are for account of -----.

This Irrevocable Standby Letter of Credit Expires on ----- at our counter in Hong Kong.

This Irrevocable Standby Letter of Credit is subject to uniform custorm customs and practice for documentary credit(2007 revision),ICC publication no.600.
we hereby issue our IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT NO.---- in your favour for credit facilities granted to ----- (the "borrower") up to an maxium amount of ------ (UNITED STATES DOLLARS …… ONLY) to secure all monies and liabilities ,whether actual or contingent,owing to you by the borrower.This Standby Letter of Credit is available by payment against your authenticated telex/swift statement to us,specifying the amount claimed and marked "Drawn under Irrevocable Standby Letter of Credit No.------ dated ------certifying that the amount of draft(s) drawn represents and covers the unpaid indebtedness and interest thereon due to you by the borrower;
我行以你为受益人开立不可撤销备用信用证第________号,最高额度为_________美元;本信贷是授予XXX (借款人) 作为保证借款人所欠你的,无论是实际还是或有的全部款项与债务.
请在汇票上指明欲兑取的金额,并且注明“付款方式由___年__月__日开立的第_____号不可撤销备用信用证支付”;并且证明兑取汇票上所示金额是借款人欠你的全部应付债款和利息.我行将会经过电传/银行代码证实后支付.
Partial drawings are allowed.
This Irrevocable Standby Letter of Credit shall not be assigned or transferred by the parties in whole or in part.
All banking charges outside Hong Kong are for account of -----.
This Irrevocable Standby Letter of Credit Expires on ----- at our counter in Hong Kong.
允许分批支款.
本不可撤销备用信用证不允许整体或部分转让或转移.
除香港以外的所有银行手续费将由__________承担.
本不可撤销备用信用证将于 年 月 日在香港本行失效.
This Irrevocable Standby Letter of Credit is subject to uniform customs and practice for documentary credit (2007 revision),ICC publication no.600.
本不可撤销备用信用证根据国际商会2007年修订本第600号出版物“跟单信用证统一规则”办理.
【英语牛人团】