作业帮 > 英语 > 作业

求助!英文合同段落翻译~

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/20 08:45:14
求助!英文合同段落翻译~
Unless otherwise specifically provided for herein, all notices to be given under this
Agreement shall be deemed to be given by either Party to the other when given
by fax or e-mail and confirmed in writing by registered or certified mail, or
otherwise delivered by courier service, to the address of each Party shown on
the first page of this Agreement, and marked to the attention of either the
person known to them to be occupying the position as is presently occupied by
the signatories to this Agreement, and if unknown, to the attention of the
position or title shown for the signatories hereto.
除非另有明确规定在此,所有通知下给出了这个,协议应被视为给任何一方当给定
通过传真或电子邮件书面确认注册或挂号信,
否则交付的快递服务,每一方的地址显示在
本协议的第一页,和标记的注意或知道被占领的职位目前占据了本协议的签署国,如果未知,
位置或标题显示的签署国到此为止.