作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请教翻译以下两个句子:A big part of the reason for this is that Mic

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 12:01:13
英语翻译
请教翻译以下两个句子:
A big part of the reason for this is that Microsoft's x86 future is tied to Windows - and Windows is as out of place on handhelds as an elephant in a Mercedes smart car - meaning that Microsoft's market share in handhelds is both trivial and weakly held because obtained at the point of its check book.
All of which seems like such a strategic no brainer,that I'll predict right now that Microsoft does this -starting with an open source beta on the new OS just as soon as they can get a decision made,the legal planking in place,and the code out.
另外想知道这里的“obtained at the point of its check book”和“a strategic no brainer”具体的喻意.
机器翻译的就不劳回复了.
对此很大一部分的原因是,微软的X86的未来被捆绑在Windows上——而Windows就像一头大象坐进宾士小型轿车一样,在手提上已显过时——这也意味着,微软在手提方面的市场份额既琐碎又难以维持,这点从它的检查书中(的内容)也可以获悉.
所有看起来都像一个“战略无脑”者,以致于我现在要预测出,一旦他们能作出决策,微软就着手一套所谓“开放源beta”的操作系统开发,重点在于一些不违法的加衬,核心代码却不在考虑之内.
“obtained at the point of its check book”这个巨难,是不是说从它庞大繁复的检查书中可以看出这一点(the point,也就是可怜的市场份额)
“a strategic no brainer”就是没有经过策略整合的过程