作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译there is marked difference between the education which e

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/23 14:02:39
英语翻译
there is marked difference between the education which every one gets from living with others.
这句话后面的 那个 get from living with others ,from后面的宾语是living,还是others?
答案把重点放在other上,就是翻译成 从一起生活的 人 那里学习 ,而我理解是把重点放在living上,意即从生活中学来 那这到底是怎么翻译才对呢
本题中比较的主体是两种教育,一种是在“正常的,普通的(即没和大家住在一起的)”的生活中得到的;另一种是“群体生活”中习得的.
翻译成:我们在普通的个体生活中得到的教育和群体生活中受到的教育有显著的不同.
the education是先行词,后面有两个定语从句:which every one gets(in common life)还有一个是:(which we get when we are)living with others.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!