作业帮 > 英语 > 作业

您好!麻烦你翻译一下~!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/03/29 16:25:58
您好!麻烦你翻译一下~!
一. 用汉语解释这些英语句子!
1. This was the last straw. I was very young: the prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.
2. Shakespeare soon became sufficiently well known for managers and other influential people to refer to him in writing,
3. In theory it is, since already the atom has been harnessed to drive submarines, and an atomic engine is already in existence.
4. You can wander round such places to you heart` s content.
5. I had reason enough to distrust my thumb.
6. It was plain the headmaster thought they had got nowhere.
7. There was a gasp of horror the onlooker, and the slayer took a grip on their clubs.
8. I lay there in the dark, feeling the cold emotion of renunciation.
9. The man from the West, his egotism enlarged by success, was beginning to outline the history of his career.
10. I struck up a conversation with Kit, trying to establish some kind of rapport.
11. But this act of purchase is only the prelude to possession.
12. Full ownership comes only when you have made it a part of yourself.
13. Before panting little boys could strangle out the words, their mothers knew it.
14. I knew from my own experience that he could lose money at bridge with a good grace.
15. You were supposed to see a vivid, restless clockwork of sharply defined plant cells.
16. As the sun rose higher, thirst began to take a central place in Peter ` s consciousness.
17. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.
就这些,麻烦你了!谢谢!
1.这是最后一击.我是非常年轻:工作的远景在妇女之下构成了最后侮辱.
2.莎士比亚很快变得充足地知名使经理和其它显要的人民提到他在文字.
3.在理论上它是,从原子已经被利用驾驶潜水艇,并且一个原子引擎已经是存在.
4.您能漫步围绕这样地方到您 内容.
5.我有原因足够怀疑我的拇指.
6.它是简单的校长认为他们无结果.
7.有恐怖gasp 旁观者,并且屠宰者采取了一个夹子在他们的俱乐部.
8.我放置那里在黑暗,感觉克制的冷的情感.
9.人从西方,他的自负由成功扩大,开始概述他的事业的历史.
10.我触击了一次交谈与成套工具,设法建立一些交往.
11.但购买这次行动是唯一前奏对财产.
12.充分的归属来只当您做了它零件你自己.
13.在气喘之前小男孩能扼杀在词之外,他们的母亲知道它.
14.我从我自己的经验知道,他能丢失钱在桥梁以欢心.
15.您应该看尖锐被定义的植物细胞生动,不安定的钟表机构.
16.如同太阳玫瑰高,干渴开始采取一个中央地方在彼得`知觉.
17.这是为我们生活,宁可,致力这里他们战斗这里至今那么高尚地推进了的未完成的工作