作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译When milk arrived on the doorstepWhen I was a boy growin

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 19:25:05
英语翻译
When milk arrived on the doorstep
When I was a boy growing up in New Jersey in the 1960s,we had a milkman delivering milk to our doorstep.His name was Mr.Basille.He wore a white cap and drove a white truck.As a 5-year-old boy,I couldn’t take my eyes off the coin changer fixed to his belt.He noticed this one day during a delivery and gave me a quarter out of his coin changer.
Of course,he delivered more than milk.There was cheese,eggs and so on.If we needed to change our order,my mother would pen a note-“Please add a bottle of buttermilk next delivery”-and place it in the box along with the empty bottles.And then,the buttermilk would magically appear.
All of this was about more than convenience.There existed a close relationship between families and their milkmen.Mr.Basille even had a key to out house,for those times when it was so cold outside that we put the box indoors,so that the milk wouldn’t freeze.And I remember Mr.Basille from time to time taking a break at our kitchen table,having a cup of tea and telling stories about his delivery.
当牛奶送到了门口之后
20世纪60年代,我还是个在新泽西成长的小男孩,我们的送奶工把牛奶送到家门口.他就是贝勒斯先生.他戴一顶白色的棒球帽,开着一辆白色的卡车.对于一个五岁的小男孩来说,是很难把视线从绑在他身上的零钱袋子上挪开的.一天,当他送牛奶的时候,注意到了这一点,于是他给了我他口袋里的零钱的四分之一.
当然,除了送牛奶之外他还送别的东西,有奶酪,鸡蛋等等.如果我们想改变预定的话,我妈妈就会写一张便条:“请在下次送货时加一瓶脱脂酸牛奶”,之后连同空瓶子放在盒子里.随后,酸牛奶就会奇迹般的出现了.
所有的这一切都不只是方便.每户人家和送奶工之间都有一种亲密的关系.甚至,贝勒斯先生有一把我们家的房门钥匙,为的是在寒冷的日子里,我们把盒子放在室内,以至里面的牛奶就不会结冰.并且我还记得,贝勒斯先生会时不时的出现在我家厨房的桌子边,喝着茶,讲着他送牛奶的故事.