作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译We hereby acknowledge receipt of the sum of:USD 2which y

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 03:14:59
英语翻译
We hereby acknowledge receipt of the sum of:USD 2
which you have paid to us and which we accept in settlement of our above detailed claim.
We place on record that,by virtue of such payment,Insurers became subrogated to all our rights and remedies in and in respect of the subject matter insured in accordance with the laws governing the Contract of Insurance.
Insofar as necessary,whether by operation of law or to allow you to pursue recovery of our unsubrogated claims,we also absolutely and irrevocably assign to Insurers all rights,remedies,causes of and other choses in action which we may have
against any party arising out of the carriage of the cargo detailed above and any loss and/or damage suffered by the said
cargo.
We also record that Insurers and their nominated agents have authority to use our name to the extent necessary effectively
to exercise all or any of such rights,remedies,causes and choses in action; that we shall furnish you with any assistance
you may reasonably require of us when exercising such rights,remedies,causes and choses in action; that you or your
nominated agents have the right to negotiate,conclude,execute & sign any necessary documents and receive recovery
monies.Whilst on your part,you will indemnify us against any liability for costs,charges and expenses in connection with
any proceedings which you may take in our name in exercise of such rights,remedies,causes and choses in action.
兹证明我方已收到金额:你方已付款XXX,我方接受以此解决上述详细索赔要求.我方记录在案,保险公司将作为我方权利和赔偿的代理人,并根据保险合同法律为该事项投保.
在必要情况下,无论依照法律或允许你方要求我方收回未经代理之索赔要求,我方都会坚决不可撤销的指定保险公司代理我方一切权利,赔偿,以及由于上述货物运输或对货物造成的任何遗失损坏而发起的诉讼理由及决定.
我方记录在案的还包括:保险公司及其指定代理人在必要前提下有权以我方名义行使这些权利,赔偿,诉讼理由及决定;
针对你方在行使这些权利,赔偿,诉讼理由及决定中提出的理性要求,我方应当提供帮助;
你方及指定代理人有权代表我方谈判,决定,行使或签署一切必要文件和收回资金.