作业帮 > 英语 > 作业

剪刀手爱德华里怎么没有这么一句话?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 09:05:53
剪刀手爱德华里怎么没有这么一句话?
我只看到了because you ask me to.没有看到那大家说貌似是经典的I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
电影里面没有嘛?我觉得我看的很仔细了呀
这句话的确不是出自这部电影.这句话其实是美国当代诗人Roy Croft(约1905-约1980)的一首诗“Love”.这首诗后来常在婚礼中被朗诵.
这首诗的全文如下:
I love you
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.
I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can't help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find
I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple.
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.
I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good.
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.
再问: 那这句话怎么在剪刀手爱德华中那么出名?这句话是不是网友的评论???最后成了经典?
再答: 电影里没有这句话,说这句话出自电影只是误传。