作业帮 > 语文 > 作业

游高粱桥记 翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 20:47:08
高梁旧有清水一带,柳色数十里,风日稍和,中郎拉予与王子往游.时街民皆穿沟渠淤泥,委积道上
,嬴马不能行,步至门外.
于是三月中矣,杨柳尚未抽条,冰微泮,临水坐枯柳下小饮.谈锋甫畅,而飙风自北来,尘埃蔽天,对面不见人,中目塞口,嚼之有声.冻技落,古木号,乱石击, 寒气凛冽,相与御貂帽,著重裘以敌之,而犹不能堪,乃急归.已黄昏,狼狈沟渠间,百苦乃得至邸.坐至丙夜,口中含沙尚砾砾.
噫唉!江南二三月,草色青青,杂花烂城野,风和日丽,上春已可郊游,何京师之苦至此.苟非大不得已,而仆仆于是,吾见其舛也.我后悔且夫贵人所以不得已而居是者, 为官职也.游客山人所以不得已而至是者,为衣食也今吾无官职,屡求而不获,其效亦可睹矣.而家有产业可以糊口,舍水石花鸟之乐,而奔走烟霾沙尘之乡,予以问予,予不能解矣.然则是游也宜书,书之所以志予之嗜进而无耻,颠倒而无计算也.
解题思路: 字句对应,表达通顺
解题过程:
这位同学你好,很高兴为你解答这个问题,希望能对你有所帮助:
译文:原来的高粱一代有一条像带子一样的清澈的河流,河流两岸是长达几十里地的杨柳,景色美丽。这一天,天气逐渐变的暖和,中郎拉着我和王子前往游玩。当时沿街的百姓都在挖掘沟渠里的淤泥,堆积在路上。马太劣弱不能骑行,于是我们步行到门外。
在这三月中旬,杨柳还没有抽出嫩绿的枝条,河面上的冰开始融化。我们坐在临河的一棵枯柳下饮酒,正谈的畅快,而一阵大风从北方吹过来,沙尘遮蔽了天空,对面看不见人。沙尘吹进眼睛里和嘴里,一嚼都有沙粒声。冰冻的枯枝掉落,古树发出怒号,乱石飞击,寒气逼人,大家都戴上皮帽,穿上两层皮衣来抵抗寒风,还不能承受,于是就赶紧回来。等到了黄昏,我们滞留在沟渠间狼狈不堪,历尽很多苦楚才回到官邸。我们一直坐到深夜,嘴里还感觉有沙子作响。
唉呀,江南的二三月,草色青青,城内田野鲜花烂漫,初春已经可以在此郊游,为什么京师里却如此困苦!如果不是迫不得已,匆匆忙忙来到这里,我(怎么)可以感受到其艰难!我很后悔。再说达官贵人迫不得已居住在这里的原因是为了他的官职;游玩的客人和隐士不得已而居住在这里的原因是为了吃饭穿衣。如今我没有官职,多次求取而没有成功,前途情况也就知道了,可是我家里有田产可以用来糊口,却舍弃在家乡观赏山石水鸟的乐趣,而要去很多沙尘的城市。我问我自己,自己不能解答。然而,这次郊游还是应该记下来。记下这件事用来表明我喜欢上进不觉得羞耻,做事颠三倒四而没有计划。
这位同学,如对解答还有疑问,可在答案下方的【添加讨论】中留言,我收到后会尽快给你答复。祝你学习进步,生活愉快!
最终答案:略