作业帮 > 英语 > 作业

在新概念3的第49课第14到15行发现一个句子:Though my aunt pursued what was,in t

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/06 17:39:59
在新概念3的第49课第14到15行发现一个句子:Though my aunt pursued what was,in those days,an enlightend policy,in that,he never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day.和in that在这里是什么意思.
噢,原来你这句话是不完整的,难怪看不懂,原文是
Though my aunt pursued what was,in those days,an enlightened policy,in that she never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day,she was extremely difficult to please.
首先这是个由though引导的让步状语从句,可以认为从句到policy结束;而in that引导的原因状语从句是用来进一步解释说明这个从句的,是一个比较正式的书面语,可以理解为“因为”.though引导的从句说“姑妈待佣人在当时算是开明的”,然后in that引导的从句用来说明为什么会说“姑妈待佣人在当时算是开明的”----“(因为)从来不让佣人每天工作超过8小时”.
需要注意的一点是,在翻译这个从句时,可以不翻译"in that",因为:1.这个句子的主要结构是“虽然.但是.”,如果再把原因状从用“因为”来清晰地标注出来,显得有些繁琐了;2.in that这个原因从句即使不用“因为”来标注,读者也能在字里行间读出来,明白它是用来解释说明的,这也算是汉语的一个特点吧.