jail,gaol,prison做“监狱”解时,有何区别?
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 20:57:59
jail,gaol,prison做“监狱”解时,有何区别?
一般词典都将jail 和prison译成“监狱”,不加区分,但有的字典对它们作了区分,如《牛津高阶英汉双解词典》对jail的解释是“=gaol”,而对gaol的翻译是“监狱”,该字典对prison的翻译是“监狱;看守所”.《大英汉词典》也将jail译为“监狱”,对prison的翻译则是:1.拘留所、看守所;2.(尤指州政府及联邦政府的)监狱.《英汉法律词典》同样将jail译成“监狱”,而将prison翻译为“监狱、牢狱;看守所、拘留所”.那么,这两个术语在汉语里的功能对等词到底是什么呢?根据The Dictionary of Practical Law:
jail.A building used for the confinement of individuals awaiting trial,or who have been convicted of minor offenses.The term PRISON is sometimes used interchangeably with jail,but PRISON is usually the place where only those with long-term sentences are confined.
从这里可知,jail和prison的功能对等词不同,jail更接近中国的“看守所、拘留所”,prison的功能对等词则应该是“监狱”.
jail.A building used for the confinement of individuals awaiting trial,or who have been convicted of minor offenses.The term PRISON is sometimes used interchangeably with jail,but PRISON is usually the place where only those with long-term sentences are confined.
从这里可知,jail和prison的功能对等词不同,jail更接近中国的“看守所、拘留所”,prison的功能对等词则应该是“监狱”.
监狱用英语怎么说?除了:jail prison?
jail和prison 都是监狱的意思,用法上有区分么?
请问prison和jail在用法上有什么区别?
send to prison、put in prison、go to jail、behind bars有什么区别?beh
glass 可以做形容词吗 例如:glass prison可以翻译成透明的监狱吗
go to jail和be behind bars有什么区别?
跪求安卓手机监狱逃脱old offender Escape from jail攻略
看守所和监狱有什么区别?
请问put in prison 和put into prison 有什么区别
斯坦福监狱实验 THE STANFORD PRISON EXPERIMENT怎么样
怎样在监狱里生存HOW TO SURVIVE IN PRISON
不定式作定语A prison having way out如果不对,一个有出路的监狱.我觉得我这个翻译里面的way应该用