作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文如下:“ 归依众,梵行四威仪.愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离.永灭世间痴.归依法,法法不思议.愿我六根常寂静

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/30 13:29:02
英语翻译
原文如下:
“ 归依众,梵行四威仪.愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离.永灭世间痴.
归依法,法法不思议.愿我六根常寂静,心如宝月映琉璃.了法更无疑.
归依佛,弹指越三祗.愿我速登无上觉,还如佛坐道场时.能智又能悲.
三界里,有取总灾危.普愿众生同我愿,能于空有善思惟.三
宝共住持.”
附加赏析就更好了!
释义:
皈依众,梵行四威仪.愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离.永灭世间痴.
皈:为回投.依:为依止.
众:众中尊,也就是僧.什么是僧呢?
僧:四位受比丘戒以上的出家人组成的团体或者大乘初地以上的菩萨.
梵行:清净的行为严持清净戒律身口意三门清净.
四威仪:四种有威可怖,有仪可象的威仪.
愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离:愿我能到十方诸佛的国土去,常常与一切圣贤在一起.
痴:就是不明白,没有智慧,不懂种种的道理,比如言无有因果.
皈依法,法法不思议.愿我六根常寂静,心如宝月映琉璃.了法更无疑.
法:三世同尊曰法过去,现在,未来的众生依照这个法修都能够成佛,就叫法.
法法不思议:每种成佛的方法都是不可思议的,它能把在生死中流转的众生,使他们回归到无上道.
愿我六根常寂静,心如宝月映琉璃:希望我的六根(眼,耳,鼻,舌,身,意)不为境转,寂静而无有诸
烦恼,心就好象月光照琉璃.琉璃是透明的,月光能照到琉璃里面,就是说,我们不再被世间的表象所迷
惑,而能明了诸法之本性.
了法更无疑:明白诸法的本性,所以不再有种种的疑问.
皈依佛,弹指越三祗.愿我速登无上觉,还如佛坐道场时.能智又能悲.
佛:汉语为觉(自觉,觉他,觉行圆满),三觉圆,万德备为佛,不迷惑,就是觉.
弹指越三祗:像弹指一般就超越了三大阿僧祗劫(表示很长的时间).
愿我速登无上觉,还如佛坐道场时:希望我能迅速的证到无上的觉悟(就是佛果),好象佛陀一样,转大
法轮,教化众生.
能智又能悲:慈悲与智慧达到圆满.
三界里,有取总灾危.普愿从生同我愿,能于空有善思惟.三宝共住持.
三界:欲界,色界,无色界.
有取总灾危:取,就是想得到,没有放下,还有我执.只要你还没有证悟无生空性啊,你就是危险的(因
为你还在轮回中).
普愿从生同我愿,能于空有善思惟:希望所有的众生来和我一起,发共同的愿望(出离生死,教化众生,
成无上道的愿望),能够明白万有都是由空性显现的道理,而能够正确的抉择.
三宝共住持:佛、法、僧为三宝.住持,就是宣扬佛法,流布佛法.三宝共同的住持世间,利益众生.
【转载自网络,原出处不详】