不可撤销,保兑,凭即期汇票支付的信用证英文怎么说啊?
请问这句的英语:我们向贵方就包装不当提出索赔,保兑的即期不可撤销信用证
这个是不是即期不可撤销跟单信用证的意思?
我国某公司从国外某公司进口一批钢材,合同规定货物分两批装运,支付方式为不可撤销的即期信用证,每批分别由中国银行开立一份信
英语翻译"凭不可撤消的即期信用证"的英文翻译"凭不可撤消的即期信用证"的前提是"国际贸易合同里的支付条件"
英语翻译“证到后两个月内装运”“不可撤销即期信用证”怎么翻译
英语高手进```凭保兑的`不可撤消的`即期信用证支付`要简洁明了一点的哦`
英语翻译1.每公吨成本加运费到广州价格1890美元2.按货物金额90%开立以卖给方为受益人的不可撤销信用证,凭卖方汇票向
我外贸A公司与某国B公司达成一项出口合同,付款条件为即期不可撤销信用证
中国银行的不可撤销的跟单信用证中文翻译
我方认为有必要明确今后所有交易均采用即期信用证支付用英语怎么说
英语翻译“买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效至装运日后15天内在中
即期信用证和承兑交单的英语怎么说?