作业帮 > 英语 > 作业

“勤以治学,慎以立身,公以对人,忠以处事”求翻译.谢谢各位大神了.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 13:52:20
“勤以治学,慎以立身,公以对人,忠以处事”求翻译.谢谢各位大神了.
这是我们学校校训.现在有活动,需要翻译成英文,希望大家给点意见.
我有两个版本:
(一)Studiousness, Consciousness, Equitableness, Integrity. (校训一般标题性名词,然后展开)
Being (s)tudiousness in academics
Being (c)onsciousness to/of oneself (one's self).
Being (e)quitableness to others
Being (i)ntegrity to(on) responsibility.
这个版本的
优点:每一个词,都很契合贵校的校训.
缺点:每个词比较长,拗口, 不如下面版本可以缩写成一个单词.
(二)Studiousness, Awareness,Impartialness,Loyalty
(S)tudiousness
(A)wareness
(I)mpartialness
(L)oyalty
优点: 缩写就是SAIL,- 启航- 寓意也非常好啊~
缺点:awareness和loyalty - 和原意稍有偏离.- 但loyalty这里很有双关性,算是一个补偿吧.