作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Lexicographic rule:the brand that is best on the most im

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 12:52:02
英语翻译
Lexicographic rule:the brand that is best on the most important attribute is selected
Elimination-by-aspects rule:specific cut-offs on the most important attribute are imposed
Conjunctive rule:a brand is chosen if it meets all the cut-offs for each attribute
【编纂式规则(Lexicographic rules):在最重要属性上得分最优的品牌会被选中】
【按序排除式规则(Elimination-by-aspects rules):在最重要的属性上将不能通过切除点的品牌排除在外】
【联结式规则(Conjunctive rules):一个品牌只有当期所有的属性都超过了切除点(即对产品的最低要求)才会被选中】
注:上述三种都属于“非补偿性决策原则,即产品某一属性的不足无法由好属性来弥补”
其中:
1 编纂式规则先将产品各属性按照重要性排序,消费者选择最重要的属性上得到最高分的品牌.
2 按序排除式规则将物品各属性按重要性大小排序,并未每个属性规定“切除点”(即一个最低要求),从最重要的属性开始选,不能通过的被排除.
3 联结式规则:消费者对属性的最低水平有要求,只有当所有属性都超过这个最低水平,才会选该产品.
希望回答对你有用.