作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译this way of life,which resembled nothing so much as a hu

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 11:30:14
英语翻译
this way of life,which resembled nothing so much as a human anthill heaving for a common purpose,was elevated by its supporters into a major principle of education.
第一,关键是resembled nothing so much as a human anthill heaving for a common purpose,是说“完全不同”吗?
第二,请流畅翻译整个句子.
esemble nothing so much as ...不是完全不同的意思,而是是指与.的相似程度高出了与其它任何东西的相似程度,就是与...极其类似,整句话翻译起来应该是:
这种生活方式,与一群人为了一个共同的目标一起努力极其类似,已经被它的支持者们上升为一种主要的教育原则了.大体就是这个意思
heave 有喘息的意思,这里应该可意译为一起努力吧.