作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译在未来的发展战略中,我们将按照“巩固、调整、扩大、提高”的发展思路,秉承勇立潮头的争先意识、克难攻坚的坚韧品质、

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 03:45:41
英语翻译
在未来的发展战略中,我们将按照“巩固、调整、扩大、提高”的发展思路,秉承勇立潮头的争先意识、克难攻坚的坚韧品质、精诚合作的团队精神、海纳百川的宽阔胸襟、重义守信的诚信理念、讲求实效的实干作风,团结一切可以团结的力量、发挥一切可以发挥的优势、聚合可以聚合的资源,以开人之先的战略眼光和抢人之先的执行能力,奋力实施我们的发展战略,努力将我们的企业打造成企业“航母”.
In future development strategy, we will consolidate, adjust according to "improve", expand and development ideas, adhering to the brave stand the current scrambling consciousness, gram difficult masters tenacity and cooperation team spirit, bringing in all the broad-minded, heavy YiShouXin integrity idea, emphasizes the effective work style, unite with all the forces that can be united, played everything can play in the advantages, polymerization can polymerization resources, drove people the first strategic and grab people's ability to execute the first to implement our development strategy, efforts will our enterprise makes enterprise "aircraft carriers".
楼主,望采纳、、