作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译在本说明书的描述中,参考术语“一个实施例”、“一些实施例”、“示例”、“具体示例”、或“一些示例”等的描述意指结

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/25 01:06:02
英语翻译
在本说明书的描述中,参考术语“一个实施例”、“一些实施例”、“示例”、“具体示例”、或“一些示例”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构、材料或者特点包含于本发明的至少一个实施例或示例中.在本说明书中,对上述术语的示意性表述不必须针对的是相同的实施例或示例.而且,描述的具体特征、结构、材料或者特点可以在任一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合.此外,在不相互矛盾的情况下,本领域的技术人员可以将本说明书中描述的不同实施例或示例以及不同实施例或示例的特征进行结合和组合.
尽管上面已经示出和描述了本发明的实施例,可以理解的是,上述实施例是示例性的,不能理解为对本发明的限制,本领域的普通技术人员在本发明的范围内可以对上述实施例进行变化、修改、替换和变型.
In the description of the present specification,Reference to the term "one embodiment", "some embodiments", "an example", "a specific example", Or "some examples" etc., means that a particular feature of the described embodiment or example described, structure, material, or characteristic included in the present invention, at least one embodiment or example. In the present specification, the term of the above schematic representation is not necessary for the same embodiment or example. Furthermore, the particular features, structures, materials, or characteristics described may be in any one or more of the example embodiments in combination or in a suitable manner. Furthermore, different embodiments or examples, and various exemplary embodiments or features in the embodiments are not mutually contradictory situation, those skilled in the art can be described in this specification and the binding composition.
Although the above has been illustrated and described embodiments of the present invention, it is understood that the above-described embodiments are illustrative and are not to be construed as limiting the invention, one of ordinary skill in the art within the scope of the present invention described above can be Example changes, modifications, substitutions and variations.