英语翻译all of a sudden a phrase occurred to me "if that ever ha
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 10:27:09
英语翻译
all of a sudden a phrase occurred to me "if that ever happens" i dont know how to translate into chinese properly.whats more,if i change happens to happened,which is" if that ever happened" would that be better?thanks!HERMAN
all of a sudden a phrase occurred to me "if that ever happens" i dont know how to translate into chinese properly.whats more,if i change happens to happened,which is" if that ever happened" would that be better?thanks!HERMAN
YES,I wanna tell you that you are truly correct.
Ever is a word represents a condition of the past,so the verb following should fits it's shoes,which means it must be in the same condition.So,happens is incorrect in grammer while your thoughts is right.
If there are any other problems,I am willing to help deeply.
Hope you all the best.
再问: thx for answering my question first. However what i was trying to say is , i personally think the phrase is kinda ironic. u know its like, yeah , if that ever happens, means it would never ever happened. actually i think its better for me to use "happened" for it seems like subjunctive mood as the aspect of grammer :D what do you think? thanks!
再答: Yeah, I get your point. And I really think you are right again, it indeed kind of ironic, just as you just said, from the intonation and usage. It is real nice to have you get into this conversation, and i've learned a lot by now. All the consequences seems trifal by now, the truth is that we all grow a bit by this question, by your creation. Thank you. Linwoodfeng
Ever is a word represents a condition of the past,so the verb following should fits it's shoes,which means it must be in the same condition.So,happens is incorrect in grammer while your thoughts is right.
If there are any other problems,I am willing to help deeply.
Hope you all the best.
再问: thx for answering my question first. However what i was trying to say is , i personally think the phrase is kinda ironic. u know its like, yeah , if that ever happens, means it would never ever happened. actually i think its better for me to use "happened" for it seems like subjunctive mood as the aspect of grammer :D what do you think? thanks!
再答: Yeah, I get your point. And I really think you are right again, it indeed kind of ironic, just as you just said, from the intonation and usage. It is real nice to have you get into this conversation, and i've learned a lot by now. All the consequences seems trifal by now, the truth is that we all grow a bit by this question, by your creation. Thank you. Linwoodfeng
all of a sudden
All of a sudden SuperMemo started asking me "Do you want to
Die the way you lived,all of a sudden,that's the way to go.
英语翻译是不是 LOVE COMES ALL OF A SUDDEN?
用all of a sudden造句
All of a sudden 的译文
请讲解一下All of a sudden
英语翻译分析句子 Here was a man all of a piece if there ever was suc
You only have to think of all the dirty pleces that a fly ha
All of a sudden found that those around us,one by from their
all of a sudden i miss you very much do you have that
That is because all of a sudden give up love you too.