作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译反观中国神话,所有的神都与人类有很大的不同:他们的形象各异,在他们的感情意识里不存在嫉妒,贪婪,自私等情绪,但是

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/02 00:07:08
英语翻译
反观中国神话,所有的神都与人类有很大的不同:他们的形象各异,在他们的感情意识里不存在嫉妒,贪婪,自私等情绪,但是同样的,他们也不具有人类的感情,他们总是高高在上的冷淡形象,拥有强大的魔力却不于人类来往,一句话,中国的“神”的价值观就是冷眼看待世界,与世隔绝,在他们身上看不到作为人类的习惯于影子.加上中国几千年封建社会的影响,神的形象宛然成为了另一种不可逾越的统治的存在,提倡中庸的中国人现实社会中就已经是被压迫者,对于这些与他们生活价值观毫不相同的“神”,自然是没有多少兴趣去思考与了解的.在这样的情况下,神话在西方国家对于文学等领域的影响自然是要大过中国了.
PS:求高人翻译,翻译器的就算了,我自己会用
恐龙dinosaur
Any of various extinct,often gigantic,carnivorous or herbivorous reptiles of the orders Saurischia and Ornithischia that were chiefly terrestrial and existed during the Mesozoic era.
恐龙:一种主要生活在中生代时期的陆栖动物,是庞大的食肉或食草爬行类动物,属龙盘目与鸟盘目,已绝种
小知识:"Happy Birthday to You" Where did that song come from?
The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be,began as a sweet one,that later soured.Two sisters,Mildred Hill,a teacher at the Louisville,Kentucky Experimental Kindergarten,and Dr.Patty Hill,the principal of the same school,together wrote a song for the children,entitled "Good Morning to All." When Mildred combined her musical talents,as the resident expert on spiritual songs,and as the organist for her church,with her sister's expertise in the area of Kindergarten Education,"Good Morning to All" was sure to be a success.
关于“祝你生日快乐”一歌是如何产生的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴.事情是这样 的:有姐妹俩,一个叫玛德里德·希尔,路易思维尔市肯德基实验幼儿园教师,一个叫柏蒂·希尔,该校的校长.姐妹 俩一道为儿童们谱写了一首歌,歌名为“大家早上好”.玛德里德是当地赞美歌的专家,再加上她的音乐天分,又是当 地教堂的风琴师,而且她姐姐在幼儿教育方面也很有经验,“大家早上好”一歌无疑是个巨大的成功.
The sisters published the song in a collection entitled "Song Stories of the Kindergarten" in 1893.Thirty-one years later,after Dr.Patty Hill became the head of the Department of Kindergarten Education at Columbia University's Teacher College,a gentleman by the name of Robert H.Coleman published the song,without the sisters' permission.To add insult to injury,he added a second verse,the familiar "Happy Birthday to You."
1893年,两姐妹发表了一部歌曲集,题名为“幼儿园的故事”.三十一年以后,在柏蒂·希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后,一个名叫罗伯特·H·科尔曼的男士未经姐妹俩的允许,私自出版了这首歌,在这首歌后又加上了一段,即大家熟悉的“祝你生日快乐”,这就构成了对姐妹俩的伤害和侮辱.科尔曼先生增加的第二段歌词使这首歌很快就十分流行.
Mr.Coleman's addition of the second verse popularized the song and,eventually,the sisters' original first verse disappeared."Happy Birthday to You," the one and only birthday song,had altogether replaced the sisters' original title,"Good Morning to All."
最终,姐妹俩的第一段歌词消失了.“祝你生日快乐”,这首唯一的生日歌完全取代了姐妹俩原来的歌曲“大家早上好!”.
After Mildred died in 1916,Patty,together with a third sister named Jessica,sprang into action and took Mr.Coleman to court.In court,they proved that they,indeed,owned the melody.Because the family legally owns the song,it is entitled to royalties from it,whenever it is sung for commercial purposes.
玛德里德于1916年逝世后,柏蒂与其另一个妹妹杰西卡出面将科尔曼先生告上了法庭.在法庭上,她们证明,实际上她们拥有这首歌曲调的版权.由于这首歌曲的法定版权属于希尔姐妹家,它便被赋予了皇权,无论何时这首歌因商用目的而被唱的时候,其皇权总是会受到保护的.