作业帮 > 英语 > 作业

英汉互译的名言警句,越多越好,最好有解说

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 07:03:36
英汉互译的名言警句,越多越好,最好有解说
The value of culture is its effect on character.It avails nothing unless it ennobles and strengthens that
.Its use is for life.Its aim is not beauty but goodness.(Somerset Maugham,British noverlist and dramatist)
文化的价值在于它对人类品性的影响.除非文化能使品性变为高尚、有力.文化的作用在于裨益人生,它的目标不是美,而是善.(英国小说家和戏剧家 毛姆 S)
There are painters who transform the sun to a yellow spot,but there are others who with the help of their art and their intelligence,transform a yellow spot into the sun.(Picasso,Spanish painter)
有些画家把太阳画成一个黄斑,但有些画家借助于他们的技巧和智慧把黄斑画成太阳.(西班牙画家 毕加索)
When a dog bites a man that is not news,but when a man bites a dog that is news.(Charls A.Dana,American journalist)
狗咬人不是新闻,人咬狗才是新闻.(美国记者 达纳 C A)
When one loves one''s art no service seems too hard.(O.Henry,American novelist)
一旦 热爱艺术,什么奉献也不难.(美国小说家 欧·享利)
Words have a magical power.They can bring either the greatest happiness or deepest despair; can transfer knowledge from teacher to
students words enable the orator to sway his audience and dictate its decisions.Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all man''s actions.Do not ridicule the use of words in psychotherapy.(Sigmund Freud,German Psychiatrist)
言辞具有不可思议的力量.他们能带来最大的幸福,也能带来最深的失望;能把知识从教师传给学生;言辞能使演说者左右他的听众,并强行代替他们作出决定.言辞能激起最大强烈的情感,促进人的一切行动.不要嘲笑言辞在心理治疗当中的的用途.(国精神分析学家 弗洛伊德 S)