Life must have been difficult when you were a kid.句子分析
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 17:06:34
Life must have been difficult when you were a kid.句子分析
从句when you were a kid是个明显表示过去的从句,那么主句为什么用现在完成时“have been ...”呢?为什么不说:
Life must be difficult when you were a kid.
从句when you were a kid是个明显表示过去的从句,那么主句为什么用现在完成时“have been ...”呢?为什么不说:
Life must be difficult when you were a kid.
must have been和must be意思有所不同
must have been是对过去的事实的肯定猜测
must be是对现在事实的肯定猜测
如:She sings so well.I think she must have been a singer.
她唱得真好.我想她以前肯定是名歌手.
he doesn't come to school today. He must be ill.
他今天没有来上学,肯定是病了.
在这个句子里,正是由于状语从句中明显表示是过去,所以主句应该是对过去事实的猜测,因此要用must have been,而不能用must be
再问: 有明显表示过去的词,那不该用一般过去式吗?另, have been从形式上看是现在完成时,那不是用来表示发生在过去,但强调对现在的影响的吗?比较:Life must have been difficult when you were a kid. 你小时候生活肯定很艰难。I have finished my homework.我已经完成我的家庭作业了。 第二句用现在完成时很容易理解,第一句我总觉得的别扭。再说,一般现在完成时的翻译就可以加入“已经”这个词,第一句也加不了,请分析下谢谢
再答: 这个must have been,你不能把must 和have been分开看啊,这本身就是情态动词的一种用法,must have done是表示对过去事实比较肯定的猜测,假如这个句子用过去时: Life was difficult when you were a kid. 当你是个孩子的时候,生活很艰难。 这个句子就是基于了解的情况下的陈述了,而原句,只是推测而已,说话的人并不一定了解当时的境况。 正因为如此,在翻译的时候,也不能加入“已经”,而要翻成“当时...肯定....” 建议你去查一下情态动词的用法,有很多“情态动词+have done”的用法,比如: (1)must have done表示对过去事情的推测,把握性较大,通常只用于肯定句中。若对过去事情作否定的推测,须用can’t/couldn’t have done。 (2)may(might)have done也是表示对过去事情的猜测,但把握性不大。 (3)should(ought to)have done表示“本应该做,但并没有做”,用ought to语气强一些。 (4)needn’t have done表示“本来不必做的事却做了”。 以上用法,都是情态动词比较特殊的用法,跟完成时态无关。
must have been是对过去的事实的肯定猜测
must be是对现在事实的肯定猜测
如:She sings so well.I think she must have been a singer.
她唱得真好.我想她以前肯定是名歌手.
he doesn't come to school today. He must be ill.
他今天没有来上学,肯定是病了.
在这个句子里,正是由于状语从句中明显表示是过去,所以主句应该是对过去事实的猜测,因此要用must have been,而不能用must be
再问: 有明显表示过去的词,那不该用一般过去式吗?另, have been从形式上看是现在完成时,那不是用来表示发生在过去,但强调对现在的影响的吗?比较:Life must have been difficult when you were a kid. 你小时候生活肯定很艰难。I have finished my homework.我已经完成我的家庭作业了。 第二句用现在完成时很容易理解,第一句我总觉得的别扭。再说,一般现在完成时的翻译就可以加入“已经”这个词,第一句也加不了,请分析下谢谢
再答: 这个must have been,你不能把must 和have been分开看啊,这本身就是情态动词的一种用法,must have done是表示对过去事实比较肯定的猜测,假如这个句子用过去时: Life was difficult when you were a kid. 当你是个孩子的时候,生活很艰难。 这个句子就是基于了解的情况下的陈述了,而原句,只是推测而已,说话的人并不一定了解当时的境况。 正因为如此,在翻译的时候,也不能加入“已经”,而要翻成“当时...肯定....” 建议你去查一下情态动词的用法,有很多“情态动词+have done”的用法,比如: (1)must have done表示对过去事情的推测,把握性较大,通常只用于肯定句中。若对过去事情作否定的推测,须用can’t/couldn’t have done。 (2)may(might)have done也是表示对过去事情的猜测,但把握性不大。 (3)should(ought to)have done表示“本应该做,但并没有做”,用ought to语气强一些。 (4)needn’t have done表示“本来不必做的事却做了”。 以上用法,都是情态动词比较特殊的用法,跟完成时态无关。
What hobbies did you have when you were a kid?
Do you have a special (e----)when you were a little kid
翻译句子 have you ever been in a difficult situation
简单句子结构分析He must have been drinking beer.You might have told
I have a difficult time k___ what you were doing when I call
Were you ever in a hospital when you were small?句子分析··
since when have you been so nice这是个什么句子,具体分析下语法,谢谢
did you have any ___________when you were a kid?yes,I had a
-Is life always this hard,or is it just when you're a kid?-A
--Is life always this hard,or just when you are a kid?--Alw
Is life always this hard,or is it just when you're a kid?谁能帮
翻译is life always this hard,or just when you 're a kid