作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文也要!说的好的奖分!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/16 23:14:16
英语翻译
原文也要!说的好的奖分!
苏洵 名二子说
轮辐盖轸,皆有职乎车,而轼独无所为者.虽然,去轼则吾未见其为完车也.轼乎,吾惧汝之不外饰也.
-------------------------------------------
天下之车,莫不由辙,而言车之功,辙不与焉.虽然,车仆马毙,而患不及辙.是辙者,善处乎祸福之间也.辙乎,吾知免矣.
车子的各部件,轮子、辐条、车盖、轸木,就像各有分职,不可或缺,只有车前的轼木没有实际用处.轼是车前的横木,乘车人可将手俯按在上面,有装饰性作用.装饰车子就是它的作用,所以,「去轼则吾未见其为完车也.」行文有几度曲折而后揭出正题:「轼乎,吾惧汝之不外饰也.」苏轼性格豪放,锋芒毕露,从不知掩饰自己的观点.自幼文亲就看清了这一特点,劝戒他多加外饰以免遭祸.这正是为他取名「轼」的初心!
天下之车无不循辙而行,但论到车的功用却没辙的份.「虽然,车仆马毙,而患不及轼」.辙无论功之福,也镇遭仆毙之祸.「是辙者,善处於祸福之间,又能勉力向前,这正是为他取名辙的深意.苏辙性格冲和淡泊,深沉不露,并能尽力王事,位至尚书右丞,门下侍郎!