作业帮 > 英语 > 作业

谁能帮我分析一下这个句子的结构(尤其是to within和of being ...这两个做什么成分)

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 17:10:48
谁能帮我分析一下这个句子的结构(尤其是to within和of being ...这两个做什么成分)
Chimpanzee"s DNA makeup mirrors the genetic mapping of Homo Sapines to within a few chromosomes or so of being exactly identical.还有这里的mirrors是什么意思?
within 介词,"在...范围之内"
to within 精确/准确到.之内 /误差不超过...
例如:An Ordnance Survey grid reference gives the position of a place to within 100 metres.
全国地形测量局的地图坐标标示某地的位置精确到100米以内.
of being exactly identical是介短作定语,修饰chromosomes.
mirrors在此句中作动词(原形:mirror),意为"反映".
另外,Homo Sapines 应为:Homosapines 人类
句意:黑猩猩的DNA构造反映了人类的基因图谱,其完全一模一样的染色体误差也就不超过几个左右.