作业帮 > 语文 > 作业

文言文狐与葡萄改成白话文

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 06:58:21
文言文狐与葡萄改成白话文
要文言文改的
文言文翻译还是白话转文言?原文呢?
再问: 文言转白话啊!!!!!!!!!!
再答: 那上面不是有人给了么……
再问: 那个不是文言文改的
再答: ……你给我原文,我翻译。
再问: 昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎之久。奈无猿升之枝,不能大快朵硕。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。
再答: 从前有一只狐狸,见到葡萄结满了架子,颜色万紫千红,果实非常丰硕,十分惹人喜爱,早就馋的忍不住了。可是奈何没有可以攀爬的枝条,无法满足一饱口福的愿望。于是狐狸看着吃不到的葡萄心生怨气,由怨气转而发怒,进而造谣(说葡萄是酸的,不稀罕吃,典故……),到处传播这个说法。
再问: 还有;乃口是心非,自慰曰;“似此葡萄绝非贵重物品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也
再答: 其实狐狸是在口是心非,自我安慰:“这样的葡萄肯定不是贵重和罕见的物品。而且其味道酸涩,我根本无法下咽。那些庸俗的人才把这当作美食。”这(指狐狸的行为)就像世间那些品行低微粗陋的人,见到其他人才学品德出众,自认为怎样也无法达到那样的高度,反而拼命加以诋毁,装作清高的样子。唉~这正是背逆人本性的行为,违反真实心意的说法啊。 礼记?