作业帮 > 英语 > 作业

the per capita performance with respect to size of the insti

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 17:49:22
the per capita performance with respect to size of the institution什么意思?
其中capita,respect,size,institution分别怎么翻译?
全句是什么啊?
capita n.人数
per capita 是固定搭配,经常用在数据分析的学术报告中.
respect在这儿应该考查的是固定词组with respect to 有关
institution (福利性,研究性的)社会公共机构
再问: six indicators to rank universities globally include......the per capita performance with respect to size of the institution 中间是并列项,太长了
再答: 全球大学排名依据的六项指标是......个人表现/能力和(其所受教育的)教育机构规模有关。
再问: 不通阿。。。 我们书上的翻译是人均学术表现,请问一下哪个单词解释为学术?respect,size,institution?
再答: 因为你给我提供的只有前面和最后一句,中间什么都没有,所以猜着翻译的。 学术在这里没有相对应的单词,而是根据文章大意来的,这是翻译的技巧之一。 如果你非要纠结于学术单词的话,你可以认为作者省略了academic——学术,也就是说还原应该是“per capital (academic) performance with respect to......” 这篇文章全篇在讲如何给全球大学排名,这些评价指标和教育质量的关系哇?
再问: six indicators to rank universities globally include the number of alumni and stuff with Nobel prizes,the number of highly cited researchers,the number of articles published and cited in top journals and the per capita performance with respect to size of the institution. 这是一句话 大意是全球大学排名由这6项指标所确定,前5项我都看懂了,最后一项我没有看懂标答的翻译
再答: 不是每个字都要翻译出来,只要大意对了就可以了。 我不知道你的标答是怎样翻译的,这样吧,我举例来解释最后一句吧: 比如:一个教育机构的教职员工是100人,每个人的学术能力(或表现)参差不齐,有10个是高级教师,40个是中级,50个是初级 而另一个教育机构的教职员工是50人,其中15人为高级教师,30个是中级,5个是初级。 假定高级为3,中级为2,初级为1,则教育机构1人均表现为(10X3+40X2+50X1)/100=1.6 机构2人均学术表现=2.2 你觉得这2个机构哪个教学质量会好点呢? 综上所述,每个人各自的学术表现和机构规模是有关系的,决定了整个机构的教学水平。不知道这样解释,你是否清楚?