作业帮 > 英语 > 作业

帮我看看这么翻译对吧谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/02 01:53:10
帮我看看这么翻译对吧谢谢!
Of all the coastal areas in danger of the attack from the tides, two most often affected are the large inlet formerly known as the Zuider Zee and the delta created by the Rhine and Meuse rivers in the southwestern corner of the country.
在所有面临潮汐威胁的沿海地区中,
情况最严重的两个区域是位于国家西南角的以前知道的最大的小河湾
Zuider Zeeman海湾 以及 Rhine河、Meuse河所形成的三角洲.
翻译:在所有面临潮汐威胁的沿海地区中,最常受影响的两个地区是过去被称为须德海的大海湾以及位于国家西南部的三角洲,这一三角洲由莱茵河与墨兹河形成.
你给的翻译意思大体是对的,最大的问题就是没有搞清 in the southwestern corner of the country修饰的对象.正确的修饰对象应该是前面的delta,并不包括inlet.
这段话谈及的国家应当是荷兰,须德海位于荷兰西北部,莱茵河,墨兹河也都流经荷兰境内.
个人见解,有错误欢迎指正.