作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译This is the cartoon view,but it depicts a real change.It

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 06:33:17
英语翻译
This is the cartoon view,but it depicts a real change.It was an educational revolution that was well-meant,benighly inspired by concern for our children and apparently,endorsed by some of the greatest minds of our age.Its ideal was to help children grow and its politics were egalitarian.With Shirley Williams ’ abolition of most grammar schools and the introduction of comprehensives,the plan was in place.
用人工翻译,我再加几句,
第二句:
What Smith and his followers cannot see is that reading is an artificial activity,an arbitrary code demanded by our culture.
第三句:
The speech,ostensibly on the subject of diplomacy,veered into a withering evocation of a culturally depraved nation—whose economic recovery is as recent as it is likely to change,whose educational and cultural levels remain lamentably low,and whose main conurbations—which already include some of the most desolating cityscapes in Europe—are becoming environmentally suffocated.
第四句:
So the bewilderment of the prince is inspired both by a political failure and by deeply-embedded intellectual corruption.The hope must be that his intervention will focus the popular conviction that something is badly wrong and force the issue out of the wilderness to which Thatcher consigned it.
这是个卡通片的观点,但是它描述了一个真正的变化.它是一个出自善意的教育变革,灵感来自对于我们孩子的关注,而且很明显地,得到了我们这个年龄中一些最伟大人士的赞同.它的理想是帮助孩子们成长,它的策略主张人人平等.随着Shirley William禁止了大多数的语法学校和综合性中学的引进,这个计划已经就位了.
史密斯和他的追随者们所不明白的是,阅读是一种人为活动,是一种我们的文化所要求的强制性的行为准则.
这个演讲,明显地涉及到策略,转向成一个文化堕落的国家消亡的召唤-其最近的经济复苏是因为它可能的改变,其教育和文化的水平却可悲的停留在很低的水平,它主要的大都市,那些已经包含了一些欧洲最荒凉的都市风景的大都市,正在变得从环境上让人窒息.
所以,王子的困惑来自于政治上的失败和病入膏肓的知识腐败.他肯定希望他的干涉将使大众的信念集中于那些严重的错误,迫使撒切尔曾经托付的在野党们坦白问题.
【珍爱生命,良心翻译,远离翻译器】