作业帮 > 语文 > 作业

请把下面的古文译成白话文?谢谢.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/17 20:37:58
请把下面的古文译成白话文?谢谢.
辂别传曰:辂为何晏所请,果共论易九事,九事皆明.晏曰:“君论阴阳,此世无双.”时邓飏与晏共坐,飏言:“君见谓善易,而语初不及易中辞义,何故也?”辂寻声答之曰:“夫善易者不论易也.”晏含笑而赞之“可谓要言不烦也”.因请辂为卦.辂既称引鉴戒,晏谢之曰:“知几其神乎,古人以为难;交疏而吐其诚,今人以为难.今君一面而尽二难之道,可谓明德惟馨.诗不云乎,‘中心藏之,何日忘之’!”辂还邑舍,具以此言语舅氏,舅氏责辂言太切至.辂曰;“与死人语,何所畏邪?”舅大怒,谓辂狂悖.岁朝,西北大风,尘埃蔽天,十馀日,闻晏、飏皆诛,然后舅氏乃服.
管辂的别传中说:管辂被何晏请去,讨论易理中的九个问题,九个问题都说明白了.何晏说:“先生谈起阴阳来,此世无双.”当时邓飏和何晏坐在一起,邓飏说:“先生的见的可称得上了解易理,可是所说的却和易经一点都不相干,这是为何?”辂寻声答道:“明白易理的人是不谈易经的.”何晏含笑称赞说“先生可谓要言不烦啊.”于是请管辂起卦占卜.管辂占卜并给予劝戒,完了后,何晏感激地说:“知道事情征兆的人是神啊!古人以此为难得.交情不深但说话真诚.今人以此为难得.现在先生以一人,而达到了这两个让人称难的境界,可以称得上明德惟馨.诗经里不是说了吗,‘此情藏在心中,没有哪一天可以忘记’!”管辂回到家后,把前后的话详细地对他舅父讲了.他舅父责怪他说话太恳切直率,管辂说:“和要死的人说话,有什么好怕的?”舅父大怒,说管辂真是狂妄无理.正月初一,西北起大风,尘埃蔽天,十几日后,听说何晏、邓飏都被杀了,然后舅父这才服了管辂.