作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译昔者弥子瑕有宠于卫君.卫国之法,窃驾君车者罪刖.弥子瑕母 病,人闲往夜告弥子,弥子矫驾君车以出,君闻而贤之曰:‘

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/02 15:15:53
英语翻译
昔者弥子瑕有宠于卫君.卫国之法,窃驾君车者罪刖.弥子瑕母
病,人闲往夜告弥子,弥子矫驾君车以出,君闻而贤之曰:‘孝哉,
为母之故,忘其刖罪.’异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以
其半啖君,君曰:‘爱我哉,忘其口味,以啖寡人.’及弥子色衰爱
弛,得罪于君,君曰:‘是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃.’故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤,而后获罪者,爱憎之变也.故有爱于主则智当而加亲,有憎于主则智不当见罪而加疏.故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉.
从前弥子瑕被卫国君主宠爱.按照卫国的法律,偷驾君车的人要判断足的罪.不久,弥子瑕的母亲病了,有人知道这件事,就连夜通知他,弥子瑕就诈称主的命令驾着君主的车子出去了.君主听到这件事反而赞美他说:“多孝顺啊,为了母亲的病竟愿犯下断足的惩罚!”弥子瑕和卫君到果园去玩,弥子瑕吃到一个甜桃子,没吃完就献给卫君.卫君说:“真爱我啊,自己不吃却想着我!”等到弥子瑕容色衰退,卫君对他的宠爱也疏淡了,后来得罪了卫君.卫君说:“这个人曾经诈称我的命令驾我的车,还曾经把咬剩下的桃子给我吃.”弥子瑕的德行和当初一样没有改变,以前所以被认为孝顺而后来被治罪的原因,是由于卫君对他的爱憎有了极大的改变.所以说,被君主宠爱时就认为他聪明能干,愈加亲近.被君主憎恶了,就认为他罪有应得,就愈加疏远.因此,劝谏游说的人,不能不调查君主的爱憎态度之后再游说他
昔者弥子瑕有宠于卫君者弥子瑕有宠于卫君.卫国之法,窃驾君车者罪刖.弥子瑕母 病,人闲往夜告弥子,弥子矫驾君车以出,君闻而 文言文《商汤见伊尹》昔者汤(商朝建国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤相),令彭氏之子御.彭氏之子半道而问曰:“君将何之?” 英语翻译景公游于寿宫(2),睹长年负薪者,而有饥色(3).公悲之,喟然叹曰(4):“令吏养之!”晏子曰:“臣闻之,乐贤而 英语翻译句践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里.乃致其父母昆弟而誓之曰:「寡人闻,古之贤君,四 英语翻译昔者弥子见爱于卫君.……爱憎之至变也. 英语翻译原文:是己而非人 ,俗之同病.学犹为达,强以为知;理有未安,亡以臆度;如事则终身几无可问之事.贤于己者,忌之而不 英语翻译魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君.”“君得中山,不以封君子之弟而封 英语翻译齐桓公与管仲谋伐莒,谋未发而闻于国.桓公怪之,以问管仲.管仲曰:“国必有圣人也.”桓公叹曰:“歖!日之役者,有执 侵官之害甚于寒 昔者韩昭侯醉而寝,典冠者见君之寒也,故加衣于君之上.觉寝而说,问左右曰:“谁加衣者?”左右对曰:“典冠. 确实不太明白.弥子瑕有宠于卫灵公,尝有母疾,窃驾君车以出,灵公闻而贤之.异日,于灵公游于果园,食桃而甘,以其余献灵公,灵 英语翻译空子过泰山侧.有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之.使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”“而曰然昔者吾舅死于 英语翻译孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之.使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死