作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译To:Fm:Date:With reference to the loan agreement no.xxxxx

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/20 05:21:45
英语翻译
To:
Fm:
Date:
With reference to the loan agreement no.xxxxxx (贷款合同编号)(hereinafter called
“the agreement”) signed between Shenzhen Development Bank Co.Ltd,Head Office Offshore Banking Center (hereinafter called “the lender”) and xxxxxx (离岸授信客户名称) (hereinafter called “the borrower”) for a principal amount of xxxxxx (授信币种和总金额),We,xxxxxx(备用信用证开证行名称),having our registered office in xxxxxx,(开证行地址) hereby issue this irrevocable standby letter of credit No xxxxxx (备用信用证编号)in the lender’s favor on the behalf of xxxxxx (备用信用证申请人名称) for an amount up to xxxxxx (备用信用证币种和金额) (say words xxxxxx) which covers the principal amount of the agreement plus interest accrued from the aforesaid principal amount and other charges all of which the borrower has undertaken to pay the lender.
This standby letter of credit is sight payment and available by telegraphic transfer within 5 working days upon our receipt of your authenticated swift stating that the amount in xxxxxx (备用信用证币种),under the agreement,represents and covers the principal amount of indebtedness plus unpaid interest thereon,fees and your banking charges which are due and unpaid by the borrower.
This standby letter of credit is neither assignable nor transferable.
Partial drawing under this letter of credit is allowed.
This standby letter of credit will come into effect on xxxxxx (生效日) and expire on xxxxxx (到期日)at the counter of the lender.
This standby Letter of Credit is subject to ISP98.
收信人:
发信人:
日 期:
针对深圳发展银行总部离岸金融中心(简称贷款人)与XXX(简称借款人)所签署的贷款合同,编号xxxx,贷款总额xxxx,我行,xxxxx,注册地址位于xxx xxxxxx,现为‘借款人’开具本备用信用证,编号xxxxx,受益人是‘贷款人’,信用证总额为*****,其中包含贷款合同的本金加利息,以及借款人应付的所有费用.
本备用信用证为见索即付,当收到贵方已验证的密押swift 报文,说明合同内的金额及币种,其中包含借款人到期未还的欠款本金与未付利息,费用及银行手续费,我行将在五日内通过电汇付款.
本备用信用证不可分让或转让.本证允许分次提取.
本备用信用证将于x年x月x日开始生效,并于x年x月x日失效.
本备用信用证遵循国际备用证惯例ISP 98.