作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不要Google翻译,内容如下:由于多种原因,古生人类学(研究人类化石)争论不绝于耳.这场争论有许多重大发现的过

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/25 09:16:39
英语翻译
不要Google翻译,内容如下:
由于多种原因,古生人类学(研究人类化石)争论不绝于耳.这场争论有许多重大发现的过去的40年中,尤为纷乱.科学作家,兼人类学者Roger Lewin在他的《骨头的争论》(Bones of Contention)中就强调指出,这一领域的争论要比科学其它领域激烈得多.曾有人幽默地说要让两位人类学者就用餐地点达成一致比登天还难.
 [12] Roger Lewin认为:“古生人类学是一种数据匮乏而观点冗长的科学.”[13]
  这场纠纷产生的一个原因,就是缺乏确凿资料来证明所提出的理论.人类学家们就不同的化石发现[14]和真正物种的关系进行着无休止的争论.半个世纪以前,这个问题是很“令人困惑”的[15],因为有一百多“种”人类化石要讨论.在进行分类之后,数量减少到10种以下.然而,现在数量又增加了[16].随着分类学主观性的强化,路易·利基(Louis Leakey)重新对我们所属的“人”作了定义,新的定义把脑容量稍小的非洲能人包括在内,这一次的再定义刚好与他的理论相一致[17].
Due to various reasons, The argument of paleoanthropology (Studying human fossils) is never end. This argument become particularly perplexing since there are many important discoveries in the past 40 years, . Science writer and anthropologist, Roger Lewin emphatically point out in his "Bones of Contention" that argument in this area is much more intensive than other ones of science. Someone once said humorously that having two anthropologist dining in the same locations is as difficult to ascend to heaven.

[12] Roger Lewin believes: "the paleoanthropology is a science which lacks of data and with a view of verbosity." [13]One of the reasons of this dispute is the lack of conclusive data to prove that the proposed theory. Anthropologists argues on endlessly between different fossils discoveries [14] and real species. Half a century ago, the question is so "confusing" [15]. Because there are more than 100 "kinds of" human fossils to be discussed. After classification, the number reduced to less than 10. However, now the number has increased again [16]. With the strengthening of subjectivity of taxonomy, Louis Leakey re-defined "people" which we belong to, the new definition embodies Africa Homo Habilis which are of smaller brain capacity, that re-definition is just identical to his theory[17].

全手译,翻译过程中也学到不少,希望帮到你